Дэвид приехал по приглашению Казахстанской академии перевода для проведения практических курсов по устному и письменному переводу. Тем не менее, у него нашлось время встретиться с представителями Ассоциации профессиональных переводчиков и переводческих компаний, в результате чего Дэвид решил помочь партнерам из АПППК в разработке стратегии развития переводческой отрасли в Казахстане.
Как повысить профессионализм в переводческой сфере? По словам Дэвида, для этого прежде всего необходимо разработать профессиональный стандарт и этический кодекс переводчиков…
Более того, неоднократно поднимался вопрос перевода художественной литературы именно в Казахстане, а не за пределами страны… Казахстанским вузам следует уделить внимание возвращению предмета «художественный перевод» в учебную программу, чтобы обучить новое поколение профессиональных переводчиков художественной литературы…. И год для этого подходящий — 2019 объявлен годом молодежи… обо всём этом в сюжете Татьяны Ковалевой, Хабар 24